ÁÔ ¿þ½½¸®¿Í ¹ÎÁß½ÅÇÐ (°¨½Å ±èÈ«±â ±³¼ö)
1992³â °¨¸®±³½ÅÇдëÇÐÀÇ ¿þ½½¸®È¸½É±â³ä Á¦6ȸ ½ÅÇаø°³°ÁÂ
'¿þ½½¸®½ÅÇÐÀÇ Çö´ëÀû Á¶¸í'Áß µÎ¹ø°°ÀÇ ³»¿ëÀÔ´Ï´Ù.
¿ª»ç¶õ ¹«¾ùÀΰ¡? ¿ª»ç´Â °ú°Å »ç½ÇÀÇ ´Ü¼øÇÑ °´°üÀû ¹¦»çÀÇ ¼¼úÀÌ
¾Æ´Ï´Ù. ¿ª»ç´Â °ú°Å¿Í ÇöÀçÀÇ ºÎ´ÜÇÑ ´ëÈ¿ä ¸¸³²ÀÌ´Ù. ¿ª»ç¿¬±¸¶õ °ú°Å
»ç½ÇÀ» ¾Ï±âÇÏ°í ±â¾ïÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä, ¿À´ÃÀÇ ¿ª»çÀû »óȲ°ú ¿¬°á½ÃÄÑ
Çؼ®ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿À´ÃÀÇ ½ÇÁ¸Àû, »óȲ°ú ¸¸³ª´Â ¿ª»çÇؼ®ÀÌ ¾ø´Ù¸é ±×°Í
Àº Á×¾î¹ö¸° ¿ª»ç´Ù. µû¶ó¼, ¿ª»ç½ÅÇÐÀÇ ÀϺκÐÀÎ ¿þ½½¸®ÀÇ ½ÅÇÐÀÌ ¿À´Ã
ÀÇ Çö´ë ½ÅÇÐÀû, ÇöÀçÀÇ Çѱ¹°¨¸®±³Àû ¹®Á¦¿Í ´ëÈÇÏ¿©¾ßÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ ¿ª
»ç½ÅÇÐÀû °úÁ¦´Ù. ¿À´ÃÀÇ Çѱ¹ °¨¸®±³È¸ÀÇ ¸ð½À°ú Çѱ¹ ±³È¸ÀÇ ½ÅÇÐÀû dz
Å並 Áø´ÜÇØ º½ÀÌ ÀÖ¾î¼ ¿þ½½¸®½ÅÇаú ¸¸³ª´Â ÀÏÀº ³Ê¹«³ªµµ Àý½ÇÇÏ°í
±ä¿äÇÏ´Ù. ƯÈ÷, Çö´ë Çعæ½ÅÇÐÀû Á¶¸í - ¿©¼ºÇعæ, ÈæÀÎÇعæ, ³²¹ÌÀÇ ÇØ
¹æ½ÅÇÐ - ¿¡¼ ¿þ½½¸®ÀÇ »çȸÀû ¼ºÈ½ÅÇÐÀ» ÀçÇؼ®ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ÃÖ±Ù¿¡ ¸¹ÀÌ
µîÀåÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¹Ù·Î ÀÌ·± Çعæ½ÅÇÐÀû ½Ã°¢¿¡¼ ¿þ½½¸®¿Í ¹ÎÁß½ÅÇÐÀ» ÀçÇØ
¼®ÇØ º¸°í ºñ±³ÇÏ¿© º¸´Â °ÍÀÌ ¾ÆÁÖ Èï¹Ì·Î¿î Ãø¸éÀÌ ÀÖÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ¾Æ
ÁÖ °¡Ä¡ ÀÖ°í ±ÍÇÑ ÀÏ·Î ¿©°ÜÁø´Ù.
´õ¿íÀÌ, ¿ª»ç¿¬±¸´Â °ú°ÅÀÇ ÇöÀçÀÇ ¸¸³²ÀÏ »Ó ¾Æ´Ï¶ó, »õ·Î¿î ¹Ì·¡¸¦
âÁ¶ÇÏ´Â ¿øµ¿·ÂÀÌ µÈ´Ù. ³»ÀÏÀÇ Çѱ¹°¨¸®±³È¸, ³»ÀÏÀÇ Çѱ¹»ç - ÅëÀÏÀÇ
¿ª»çÀû °úÁ¦ - âÁ¶¸¦ À§ÇÑ ½ÅÇÐÀû ¿¡³ÊÁö¸¦ ¿þ½½¸®¿Í Çö´ë½ÅÇРƯÈ÷ ¹ÎÁß
½ÅÇаú ´ëÈÇÔ¿¡¼ »õ·Ó°Ô âÃâÇØ ³¾ ¼ö ÀÖ´Ù.
= ¼ºÈ ±³¸®ÀÇ ¿ª»ç½ÅÇÐÀû ¹è°æ =
¿þ½½¸®ÀÇ »çȸÀû ¼ºÈ½ÅÇÐÀº ±×ÀÇ Å¹¿ùÇÑ ¿ª»ç ½ÅÇÐÀû ÀçÇؼ®À» ±×
¹è°æÀ¸·Î µÎ°í ÀÖ´Ù. ±×´Â ¿©·¯ ¿ª»ç½ÅÇÐÀû ÀüÅëÀ» ¿¡Å¥¸Þ´ÏÄ®ÇÏ°Ô Á¾ÇÕ
(ecumenical synthesis)ÇÏ¿´´Ù.
¸ÕÀú ±×ÀÇ ±¸¿ø·ÐÀº ·çÅͽÅÇÐ ¹× ¸ð¶óºñ¾ÆÁÖÀÇ (Noravianism) ¿¡ ÀÇÇØ
¿µÇâ¹Þ¾Ò´Ù. ±×ÀÇ ¿Ã´õ½º°ÔÀÕüÇèÀº ·çÅÍÀÇ ·Î¸¶¼ ¼¹® ƯÈ÷ ·Î¸¶¼ 1Àå
17Àý Çؼ®À» ¾î¶² û³âÀÌ Àд °ÍÀ» µè´Ù°¡ ¶ß°Ì°Ô ÀÏ¾î³ °ÍÀÌ´Ù. ·çÅÍÀÇ
½Å¾ÓÀÇ ÀÎÈ(Justification by faith)¸¦ ¸ð¶óºñ¾È±³µµ·ÎºÎÅÍ ¹è¿ü´Ù. ±×·¡
¼ öÀúÈ÷ ½Å¾ÓÀ¸·Î¸¸ ÀÇ·Ó°Ô µÊÀ» ÁÖÀåÇÑ´Ù. ±×·¯³ª, ±×´Â ·çÅͽÅÇаú ¸ð
¶óºñ¾ÈÁÖÀÇÀÇ Á¤¼÷ÁÖÀÇ(quietism,stillness) ¸¦ ºñÆÇÇÑ´Ù. ÇൿÇÏÁö ¾Ê´Â
À²¹ýÆó±â·Ð(antinominianism) ¿¡ À̸¦ ¼ö ÀÖ´Ù°í ºñÆÇÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ ·çÅÍÀû,
¸ð¶óºñ¾ÈÀû ÀÇÀÎÈ´Â Àü°¡ µÇ°í ÁÖ¾îÁö´Â ÀÇ(imputd righteoursness) ¸¸À»
°Á¶ÇÏÁö¸¸, ¿þ½½¸®ÀÇ ÀÇÀÎÈ´Â ¼ºµµÀÇ ½Ç¼ºÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ÀǷοò(iustitia
Dei)ÀÇ ¼ºÇ°À¸·Î ÈÇÏ´Â °Íµµ Æ÷ÇԵȴÙ. ÁÖ¾îÁö¸é¼µµ º»¼ºÀû º¯È¸¦ ÀÏ
À¸Å°´Â ÀÇ(imputed and imparted righteousness)ÀÇ ¾ç¸é¼ºÀ» ¿þ½½¸®´Â ¹Ï
´Â´Ù. µû¶ó¼, ·çÅÍ¿Í ¸ð¶óºñ¾ÈÁÖÀÇÀÇ ½Å¾ÓÁ¦ÀÏÁÖÀÇ(Solafieism)¿Í '¿ë¼
¹Þ´Â ÁËÀÎ' (simul justus et peccator)ÀÇ °³³äÀ» ¿þ½½¸®´Â ºñÆÇÇÑ´Ù. ÀÇ
ÀÎÈ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ÀÇÀÎÈÀÇ ¿ä¼Ò¸¦ °Á¶ÇÏ°í °è¼Ó ÁËÀÎÀ¸·Î ³²¾Æ Àִ°Ô
¾Æ´Ï¶ó Á×±âÀü¿¡µµ ¿ÏÀüÇÑ ÀÇÀÎ °ð, Çϳª´ÔÀÇ ÀǷοò°ú °Å·èÇÔ
(righteorsness and holiness of God)ÀÇ ¼ºÇ°¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ÀÚ(partaker) Ȥ
Àº ÆÄÆ®³Ê(partner)°¡ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù°í º»´Ù.
µÑ°·Î, ¿þ½½¸®´Â Ä®ºó½ÅÇÐÀû ¿ä¼Ò¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀδÙ. °ð, Ä®ºóÀÇ À²¹ýÀÇ
Á¦3ÀÇ ¿ë¹ý (the third use) À» ¼ö¿ëÇÑ´Ù. ·çÅÍ´Â À²¹ýÀº Á˸¦ ±ú´Ý°Ô ÇÏ
´Â ¿ªÇÒ (Á¦1ÀÇ ¿ë¹ý) °ú °ø¹Î¹ýÀ» À§¹ÝÇÑ Çü»çÀû ¹üÀÎÀ» ´Ù½º¸®´Â ¿ªÇÒ
(Á¦2ÀÇ ¿ë¹ý)¸¸À» °Á¶ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª Ä®ºóÀº Á¦3ÀÇ ¿ë¹ýÀ¸·Î ¼ºµµ¸¦ ¼ºÈ
½ÃÅ°´Â äÂïÁúÀÇ ¿ªÇÒÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ÀÌ·± Á¦3ÀÇ ¿ë¹ýÀÌ ¿þ½½¸®¿¡°Ô °ÇÏ°Ô ³ª
Ÿ³´Ù. ±×·¡¼ ¿þ½½¸®´Â »ê»ó¼öÈÆÀ» ¿©·¯¹ø ³ª´©¾î ¼³±³ÇÏ¸é¼ ±×ÀÇ Á¾±³
°³Çõ ±³°ú¼·Î »ï°í ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª, Ä®ºóÀÇ ¼ºÈ·ÐÀº ¾îµð±îÁö³ª Àü°¡µÇ°í
ÁÖ¾îÁö´Â ¼ºÈ(imputed sanctification) ÀÌ¿ä, Àΰ£ÀÇÁö´Â ³ë¿¹½Å¼¼ÀÓÀ»
¿þ½½¸®°¡ ºñÆÇÇÑ´Ù. ¿þ½½¸®´Â Àΰ£ ÀÇÁöÀÇ Âü¿©°¡ °Á¶µÇ´Â ½ÅÀÔÇùÁ¶¼³
(Synergim) Àû ¼±ÇàÀ» °Á¶ÇÏ´Â ¼ºÈ(imputed and imparted holiness)¸¦
¸»ÇÑ´Ù.
¼Â°·Î, ¿µ±¹¼º°øÇÐÀû, ·Î¸¶ÃµÁÖ±³Àû ¿µÇâÀ» ¶ÇÇÑ ¹Þ¾Ò´Ù. ±×°¡ ¿Ã´õ½º
°ÔÀÕÀ» °æÇèÇϱâ Àü±îÁö ¿µ±¹¼º°øȸÀû, °¡Å縯Àû ¼±ÇàÀÇÀÎÈ
(Justification by good works)¸¦ Ãß±¸ÇÏ¿´´Ù. ±×·¡¼ (Jeremy Taylor
Thomas A Kempis William Law µîÀÇ ½ÅºñÁÖÀÇÀû °æ°ÇÀ» Ãß±¸ÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª
½Å¾ÓÀÇ ÀÎȸ¦ °Á¶ÇÏ´Â °³½Å±³ Á¾±³°³ÇõÀüÅëÀ» °Á¶Çϱ⿡ À̸£·¶°í ½Åºñ
ÁÖÀǸ¦ ºñÆÇÇÏ°Ô µÈ´Ù. ½ÅºñÁÖÀÇ°¡ ¼º¼º¸´Ù üÇèÀ», °øµ¿Ã¼Àû ¼ºÈº¸´Ù
°³ÀÎÀû °íµ¶ÇÑ ¼ºÈ¸¦ °Á¶ÇÔÀ» ¿þ½½¸®´Â ºñÆÇÇÏ¸é¼ ±âµ¶±³´Â »çȸÀû Á¾
±³¿ä, °íµ¶ÇÑ ÀºµÐÀÚÀÇ Á¾±³¸¦ ¸¸µé·Á´Â °ÍÀº ±âµ¶±³¸¦ Æı«ÇÏ´Â ÇàÀ§¶ó°í
º»´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, ¿þ½½¸®ÀÇ ¼ºÈ¿Í ¼±Çà - ÀÇÀÎÈ ÀÌÈÄÀÇ - »ç»ó
Àº ¼º°øȸ¿Í õÁÖ±³ÀÇ ¿µÇâÀ» ´ÙºÐÈ÷ ¸¹ÀÌ ¹Þ¾Ò´Ù. ±×ÀÇ ½ÅÇÐÀÇ 4´ë¿ø¸®
Áß ¼Â - ¼º°æ, ÀüÅë, À̼º -Àº ¿µ±¹¼º°øȸ¿¡¼ ±×´ë·Î Àü¼öÇÑ °ÍÀÌ¿ä ±×
À§¿¡ üÇ踸 ¿þ½½¸®°¡ Ãß°¡ÇÏ¿´´Ù.
³Ý°·Î ¿þ½½¸®ÀÇ º¹À½Àû ½ÅÀÎÇùÁ¶¼³(Evangelical synergism),ÀºÃÑ·Ð ¼±
ÀçÀû ÀºÃÑ·ÐÀº ¾î°Å½ºÆ¾ÀÇ ¿µÇâÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. ¾î°Å½ºÆ¾ÀÇ ¸», "¿ì¸® ¾øÀÌ ¿ì
¸®¸¦ ¸¸µå½Å Çϳª´ÔÀÇ ¿ì¸® ¾øÀÌ ¿ì¸®¸¦ ±¸¿øÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ç °ÍÀÌ´Ù"
(Quifecit nos sine nobis,non salvabit nos sine nobis)¸¦ ÀοëÇÏ¸é¼ ¼±
ÀçÀû ÀºÃÑ(prevenient grace)°ú ÀºÃÑÀÌ ÁÖµµ±ÇÀûÀ¸·Î °³ÀÔÇÔ¿¡ ´ëÇÑ Àΰ£
ÀÇ ¼öµ¿Àû ÀÇÁöÀû Âü¿©(Evangelielical Synergism)¸¦ ¿þ½½¸®µµ °Á¶ÇÑ´Ù.
¶ÇÇÑ,¾î°Å½ºÆ¾ÀÇ ÀºÃÑ·ÐÀÇ ¾ç¸é¼º(imputation and inpartation) À» ·çÅÍ´Â
Àß ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇßÀ¸³ª ¿þ½½¸®´Â ¼ö¿ëÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª Àΰ£ÀÇ ¿å¸Á
(concupiscence) ¶§¹®¿¡ Á×±â Àü¿¡ ¿ÏÀüÈ÷ ºÒ°¡´ÉÇϸç, ºÒ°¡Ç×·ÂÀû ¿¹Á¤ÀÇ
ÀºÃÑÀÌ °Á¶µÇ´Â ¾î°Å½ºÆ¾ÀÇ ±¸¿ø·ÐÀº ¿þ½½¸®¿¡°Ô¼ ¹Þ¾Æ µé¿©ÁöÁö ¾Ê°í
ÀÖ´Ù.
´Ù¼¸Â°·Î, ¿þ½½¸®´Â ¶ÇÇÑ µ¿¹æ±³È¸(Greek Or thodox Church) ÀüÅëÀ» °
ÇÏ°Ô ¹Þ¾Æµé¿´´Ù. ±×´Â Macarius the Egyption À» ÅëÇØ Gregory of Nyssa
¸¦ ÀÌÇØÇÏ°Ô µÇ¾ú°í, »ç¹«¿¤ ¿þ½½¸®(ºÎÄ£)ÀÇ ±Ç°í¿¡ ÀÇÇØ John
ChrysostomÀ» ¿½ÉÈ÷ ÀÐ°Ô µÇ¾ú´Ù. ÀÌ·± µ¿¹æ±³ºÎµé¿¡°Ô¼ ÀÚÀ¯ÀÇÁöÀÇ Âü
¿©, Á¡ÁøÀû ¼ºÈ, ±×¸®°í ¿ÏÀüÀÇ °³³äÀ» ¹è¿ü´Ù. ±×·¯³ª µ¿¹æ±³È¸ÀÇ ±Ý¿å
ÁÖÀÇÀû, ½ÅºñÁÖÀÇÀû ¼ºÈ°³³äº¸´Ù´Â »ç¶ûÀÇ ÇൿÁÖÀǷνáÀÇ ¼ºÈ°³³ä¿¡ ´õ
¿í Å« ¿µÇâÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ, ±×µé¿¡°Ô¼ »ç¶ûÀÇ ¿¡³ÊÁö·Î ä¿öÁö´Â
½Å¾ÓÀ» ¹è¿ü±â¿¡ ¼±Çà»ç»óÀÇ °Á¶µÇ°í »çȸÀû ¼ºÈÀÇ ÇൿÁÖÀÇ°¡ °Á¶µÇ´Â
¼ºÈ½ÅÇÐÀ» ¿þ½½¸®°¡ Çü¼ºÇã°Ô µÈ °ÍÀÌ´Ù.
= »çȸÀû ¼ºÈÀÇ Æ¯Â¡ =
1. °³ÀÎÀû ¼ºÈ¿Í »çȸÀû ¼ºÈ
¿þ½½¸®ÀÇ ¼ºÈ°³³äÀº ¼Ò±ØÀû Àǹ̿¡¼ ¼º°á(holiness) ÀÌ´Ù. ÀÌ°Í
Àº ÀÇÀÎÈÀÇ ¼ø°£¿¡ ¿ÜÀû ÇàÀ§ÁË(actual sins) °¡ »çÇÔ ¹Þ¾ÒÀ¸³ª, ³»ÀûÁË
(innersin, roots of sin,original sin)´Â ³²¾Æ Àֱ⿡ (remain) ¼ºÈÀÇ
ÀºÃÑÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù, Á×±âÀü¿¡µµ ÀÌ ³»ÀûÁË°¡ »Ñ¸® »ÌÈ÷´Â ¿ÏÀüÇÑ ¼º°áÀÌ °¡
´ÉÇÏ´Ù°í ¿þ½½¸®´Â ÀÌÇØÇÑ´Ù. ±×·¯³ª, ¿ÏÀüÇÑ ¼ºµµµµ ÀǽÄÀûÀÎ ÁË
(voluntary sin)´Â ¾È ÁþÁö¸¸ ¹«ÀǽÄÀûÀÎ ÁË(involuntary sin)´Â ÁöÀ» °¡
´É¼ºÀÌ Àֱ⠶§¹®¿¡ °è¼Ó ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁËÀÇ ÀºÃÑÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. Á×±âÀü¿¡µµ
ÀÌ ³»ÀûÁË°¡ »Ñ¸® »ÌÈ÷´Â ¿ÏÀüÇÑ ¼º°áÀÌ °¡´ÉÇÏ´Ù°í ¿þ½½¸®´Â ÀÌÇØÇÑ´Ù.
±×·¯³ª ¿ÏÀüÇÑ ¼ºµµµµ ÀǽÄÀûÀÎ ÁË(voluntary sin)´Â ¾È ÁþÁö¸¸ ¹«ÀǽÄÀû
ÀÎ ÁË (involuntary sin)Àº ÁöÀ» °¡´É¼ºÀÌ Àֱ⠶§¹®¿¡ °è¼Ó ±×¸®½ºµµÀÇ
¼ÓÁËÀÇ ÀºÃÑÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.
ÀÌ·¯ÇÑ ¼¼»óÀ¸·ÎºÎÅÍ ºÐ¸®µÇ´Â ¼º°áÀÇ ¿ä¼Ò(holistic foctor)´Â ´õ¿í Àû
±ØÀûÀÎ ¼ºÀ°½ÅÀû ¿ä¼Ò(incarnational factor)·Î ³ªÅ¸³´Ù. ±×°ÍÀÌ °ð »ç¶û
ÀÌ´Ù. ±× »ç¶ûÀº »çȸÀû ÇൿÀÌ´Ù. ¼¼»óÀÇ ºû°ú ¼Ò±ÝÀÌ µÇ´Â »çȸÀû Âü¿©,
°ð »çȸÀû ¼ºÈ(social sanctification)·Î À̾îÁø´Ù. ½Å¾ÓÀÇ º»Áú
(essence)Àº ³»¸éÀûÀÏÂî¶óµµ, ½Å¾ÓÀÇ Áõ°Å (evidence)´Â ¿ÜÇâÀû, °øÁßÀû
»çȸÀûÀ̶ó°í Outler ´Â °¡¿ÀÇÑ´Ù. Hildebrandt´Â º¹À½ÀÇ Àκ»ÁÖÀÇÀû ¿ä
¼Ò°¡ ·çÅÍÀÇ ½ÅÇÐ ¼Ó¿¡¼´Â ¿î¸í·ÐÀûÀ¸·Î ¹«½ÃµÇ¾úÁö¸¸, ¿þ½½·¹¿¡ ÀÇÇÏ¿©
Àκ»ÁÖÀÇÀû ¿ä¼Ò°¡ ÀÚ¸®ÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù°í º»´Ù. ¶ÇÇÑ ¼¼¸® â³à Á¶ÀÎ, ¼Ò¿ÜµÈ
ÀÚµéÀÌ Àΰ£ ´ë¿ì ¹Þ´ø ¿¹¼ö½Ã´ëó·³ ¿þ½½¸® ½Ã´ë¿¡µµ Àΰ£´ä°Ô ÀÎÁ¤¹Þ°Ô
µÇ¾ú´Ù°í Çؼ®ÇÑ´Ù. Outler´Â ÀÚ½ÅÀÇ ÀǷοò¸¸À» °Á¶ÇÏ°í ³»¼¼ÁöÇâÀû ±¸
¿ø¸¸À» °Á¶ÇÏ´Â °ÍÀº ºÒ°ÇÀüÇÑ º¹À½ÁÖÀÇ (Unhealthy Evangelism) Àε¥,
¿þ½½¸®Ã³·³ ÀÌ¿ô°úÀÇ °ü°è, »çȸ¿ÍÀÇ °ü°è, ÀÌ ¼¼»ó¼ÓÀÇ Çϳª´Ô ³ª¶ó ½ÇÇö
À» °Á¶ÇÏ´Â °ÍÀÌ °ÇÀüÇÑ º¹À½ÁÖÀÇ (Healthy Evangelism)À̶ó°í Çؼ®ÇÑ´Ù.
2. »çȸÀû ¼ºÈÀÇ °¡¸£Ä§
ÀÌ »çȸÀû ¼ºÈ´Â ±×ÀÇ ³í¹®µé°ú ¼³±³µé¿¡¼ °ÇÏ°Ô ¿ÜÃÄÁö°í ÀÖ´Ù.
¿þ½½¸®´Â 1772³â ÀÚÀ¯¿¡ °üÇÑ ³í¹® "Thoughts on Liberty" 1777³â ³ë¿¹ÇØ
¹æ¿¡ °üÇÑ ³í¹® "Thoughts o Slavery", ±×¸®°í 1773³â °¡³¿¡ °üÇÑ ³í¹®
"Thoughts on the Present Soarcity of Provisons"À» ½è´Ù. °¡³°ú °æÁ¦¿¡
°üÇÑ ³í¹®¿¡¼ ±×´Â Á¦µµÀû °³ÇõÀ» °ÇÏ°Ô ºÎ¸£Áþ°í ÀÖ´Ù. ±×´Â °í¿ëüÁ¦
ÀÇ °³Çõ, ºÎÀÚµéÀÇ »çÄ¡¿Í À½½Ä ³¶ºñ¿¡ ´ëÇÑ °æ°í, ´ëÀÚº»°¡¿Í ´ëÁöÁÖÀÇ
µ¶Á¡È¿¡ ´ëÇÑ ºñÆÇ, ½ÃÀå°æÁ¦(laissezfaire)ÀÇ ¸ð¼øÁöÀû, ¹× ºÎÀ¯Ãþ°ú Á¤
Ä¡ÁöµµÀÚÀÇ ÀÛÀº ¼¼±ÝºÎ°ú ¹× °¡³ÇÑ °èÃþÀÇ ³ôÀº ¼¼±Ý ºÎ´ãÀÇ ¼¼Á¦°³Çõ,
»ó¼ÓÀç»êÀÇ ºÎ´ç¼ºÀ» ÁöÀûÇÏ°í »çȸ¿¡ ȯ¿øÇÒ °ÍÀ» Ã˱¸ÇÏ´Â µî ´Ù¾çÇÑ »ç
ȸ °æÁ¦°³Çõ¾ÈÀ» ³»³õ´Â´Ù. ¶ÇÇÑ ±×ÀÇ ¼³±³¿¡¼ °æÁ¦ÀÇ ¼¼°¡Áö ¿ø¸®µé
gain all yon can,save all you can,give all you can À» ÁÖÀåÇÏ¸é¼ Á¦ÀÏ
Áß¿äÇÑ °ÍÀº Á¦3ÀÇ ¿ø¸®, ÇÒ ¼ö Àִ´ë·Î ¸ðµç °ÍÀ» ³ª´²ÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×
´Â ûÁö±â ÀǽÄÀ» °Á¶ÇÏ¸é¼ ³ª´²ÁÖ´Â ÀÚ´Â À¯´ëÀÎ ½Å¾Ó ¹Û¿¡ ¾ÈµÇ°í, ½Ê
ºÐÀÇ À̸¦ ³ª´²ÁÖ´Â ÀÚ´Â ¹Ù¸®»õÀÎ ½Å¾Ó ¹Û¿¡ ¾ÈµÇ°í Âü Å©¸®½ºÃ®Àº ½Ä±¸
µéÀÌ ÇÊ¿äÇÑ ÇʼöÇ°À» »ç¿ëÇϱâ À§ÇØ ¾Ö¾²´Â °Í¿Ü¿¡´Â ¸ðµÎ ³ª´²ÁÖ´Â °ÍÀÌ
¶ó°í ¸»ÇÑ´Ù. ºÎÀڵ忡°Ô ´Ù°¡¿Ã °ï°æÀ» À§ÇØ ¿ï¶ó°í, µ·À» »ç¶ûÇÔÀÌ ÀÏ
¸¸¾ÇÀÇ »Ñ¸®¶ó°í, °ÔÀ¸¸£±â ¶§¹®¿¡ °¡³ÇÏ°í ¸»ÇÏ´Â °ÍÀº »ç´ÜÀûÀÌ°í °Å
Áþ¸»À̶ó°í ÁöÀûÇÑ´Ù. »ê»ó¼öÈÆ¿¡ ³ª¿À´Â "µ·À» Çϴÿ¡ ½×¾ÆµÎ¶ó"´Â °ÍÀº
Çå±Ý¸¸ ÀǹÌÇÏÁö ¾Ê°í ÀÌ¿ôÀ» ±¸Á¦ÇÏ°í ³ª´©¾î ÁÖ´Â °Íµµ ¶æÇÑ´Ù°í °Á¶ÇÏ
¿´´Ù.
3. »çȸÀû ¼ºÈÀÇ ½Çõ
18¼¼±â ¿µ±¹Àº »ê¾÷Çõ¸íÀ¸·Î ÀÎÇÑ ±Þ°ÝÇÑ °æÁ¦ ±¸Á¶¿Í »çȸ±¸Á¶ÀÇ
ÀüȯÁ¡¿¡ ¼ ÀÖ¾ú´Ù. ¼ö°ø¾÷¿¡¼ °©Àڱ⠱â°è°øÀ¾À¸·Î ¹Ù²î¸é¼ ³ëµ¿ÀÚµé
ÀÇ ½É¸®Àû ºÒ¾È, Á¤½ÅÀû ¹ß±¤, ½ÉÁö¾î ¾î¸°¾ÆÀ̵éÀÇ ³ëµ¿°¿ä±îÁö ÀϾ
´Â »çȸ»óȲÀ̾ú´Ù. °¨¸®±³ÀÇ ºÎÈï¿îµ¿Àº ³ëµ¿ÀÚµéÀÇ ºÒ¾È°ú °øÆ÷¸¦ Ä¡À¯
ÇØ ÁÖ´Â ¿îµ¿À̾ú°í, ÃÖÃÊÀÇ ¿µ±¹ ³ëµ¿Á¶ÇÕÀ» °á¼º½ÃÄÑ ÁÖ¾ú´Ù. 1831³â Àü
±¹ ³ëµ¿ÀÚ¿¬¸Í (The National Union of Working Classes) ÀÌ Á¶Á÷µÇ¾ú´Ù.
Ãʱ⠳뵿Á¶ÇÕÁ¶Á÷Àº °¨¸®±³ ¼ÓȸÁ¶Á÷°ú °°¾Ò´Ù. ³ëÁ¶ ±ÔÄ¢ÀÌ ¼Óȸ±ÔÄ¢ÀÌ
¾ú°í, 12¸íÀÇ È¸¿ø°ú 1¸íÀÇ ÁöµµÀÚ·Î ±¸¼ºµÇ¾ú°í ¼Óȸó·³ ¸ÅÁÖ 1Æä´Ï¾¿
ÁöºÒÇÏ¿© Á¤Ä¡Àû ÀÚÀ¯¸¦ ¾ò°í ±Ç¸®¸¦ ã´Â ¸ñÀû¿¡ »ç¿ëÇÏ¿´´Ù. ¼öõ¸íÀÇ
³ëÁ¶ÁöµµÀÚµéÀÌ ¸ðµÎ °¨¸®±³µµµéÀ̾ú°í, 8õ¸íÀÇ °¨¸®±³ÁöµµÀÚµé(¼ÓÀå,Àç
»ê°ü¸®Áý»ç, Æò½Åµµ ¼³±³°¡µî) ¸ðµÎ ³ëµîÀÚ Ãâ½Å - ¹ÎÁß -µéÀ̾ú´Ù. ±×·±
µ¥, ³î¶ó¿î °ÍÀº °¨¸®±³¿îµ¿ÀÌ »ê¾÷ºÎ¸£Á¶¾Æ (Áß»êÃþ, °í¿ëÁÖ)¿Í ÇÁ·Î·¹Å¸
¸®¾Æ(¹«»ê´ëÁß, ³ëµ¿ÀÚ) ¸ðµÎ¸¦ ¸¸Á·½ÃÄÑ ÁÖ°í ¾çÀÚ°¡ ´ëȸ¦ ÅëÇØ ¹®Á¦¸¦
ÇØ°áÇÏ°í ºÐ¹èÇØ°¡´Â ¿îµ¿À» Àü°³ÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¡¼ °¨¸®±³´Â
»ê¾÷Çõ¸íÀÇ ÀÚ³à(A Child of Industrial Revolution) fkrh Oscar Sherwin
Àº Çؼ®ÇÑ´Ù (Friend of People). ¶ÇÇÑ ±×´Â ´ç½Ã ÀϾ°í ÀÖ¾ú´ø Adam
Smith ¿Í Adam Ferguson ÀÇ ½ÃÀå°æÁ¦ ÀÌ·Ð (Theory of Laissez - faire)
À» ºñÆÇÇÑ´Ù. ±×´Â ±âº»ÀûÀ¸·Î ÀÚº»ÁÖÀÇÀû ¿ä¼Ò (gain all yor can, save
all can) ¸¦ °Á¶Çϸ鼵µ ÀçºÐ¹è ¿îµ¿À» ´õ¿í °Á¶ÇÏ°í ÀÖ´Ù. (give all
you can). ¶ÇÇÑ ¿þ½½¸®´Â ¿©¼ºÇعæ¿îµ¿¿¡ ¾ÕÀå¼± ÁöµµÀÚ¿´´Ù. °¨¸®±³È¸°¡
¿µ±¹ °¢Ã³¿¡ °³Ã´µÇ¾î°¡´Â °úÁ¤¿¡ ¿©¼ºÀÇ ¿ªÇÒÀÌ ¾ÆÁÖÄÇ´Ù. ƯÈ÷, °úºÎµé
ÀÌ Àç»êÀ» Çå³³ÇÏ¿© ¿¹¹è´çÀ» »ç°Å³ª Áþ´ÂÀÏ¿¡ Å©°Ô ºÀ»çÇÏ¿´´Ù. ¼øȸ ¼±
±³ÇÏ·¯ ´Ù´Ï´Â ¿þ½½¸®¿¡°Ô ¹æÀ» Á¦°øÇÑ »ç¶÷µéÀÌ ´ëºÎºÐ °úºÎµéÀ̾ú´Ù. ±×
´ç½Ã ¿©¼ºµéÀº °¨È÷ °øÁß ¾Õ¿¡¼ ¸»ÇÒ ¼öµµ ¾ø¾ú´Âµ¥, ¿þ½½¸®´Â °ú°¨ÇÏ°Ô
¿©¼º¿¡°Ô °øÁ߱⵵,°£Áõ, ±Ç¸é, ¼Óȸ¿î¿µ ¹× Áöµµ ±×¸®°í ¼³±³ÀÇ ±âȸ±îÁö
ÁÖ¾ú´Ù. Sarah Crosby ´Â" ³» ¾çÀ» ¸ÔÀ̶ó" ´Â À½¼ºÀ» µè°í ¼ÓÀåÀ¸·Î½á ¿ë
±âÀÖ°Ô ¼Óµµµé¿¡°Ô ¼³±³Çϱ⠽ÃÀÛÇÏ¿© 20-30¹Û¿¡ ¾È ¸ðÀÌ´ø ¼Óȸ°¡ °©ÀÚ±â
2¹é¿©¸íÀ¸·Î ´Ã¾î ³²À¸·Î½á ¿þ½½¸®°¡ °³ÀÎÀû Â÷¿ø¿¡¼ - ¿¬È¸¿¡¼ °ø½ÄÀû
À¸·Î ÀÎÁ¤¾ÈÇÔ - ±×³àÀÇ ¼³±³¸¦ Çã¿ëÇÏ¿´´Ù. Mary Bosanquet Àº ³²Æí John
Fletcher °©ÀÚ±â Á×ÀÚ, º¸¼öÀûÀÎ »ç¶÷µéÀÌ °í¸°µµÀü¼ 14Àå°ú µð¸ðµ¥Àü¼
2ÀåÀ» °®°í ±×³à¸¦ ºñÆÇÇßÀ¸³ª, ¿þ½½¸®´Â 1771³â ±×³àÀÇ ¼Ò¸íÀ» ÇϳªÀÇ Æ¯
¼öÇÑ ºÎ¸£½É (extraordinary call)À̶ó°í ¹Þ¾Æµé¿´´Ù. ¸¶Ä§³» 1787³â ¸Çü
½ºÅÍ ¿¬È¸¿¡¼ ¿þ½½¸®´Â Saran Mallet¸¦ °ø½ÄÀûÀ¸·Î ¿©¼º ¼³±³°¡·Î ÀÎÁ¤
ÇÏ¿´´Ù. ±×³à´Â ½Ã°¢°ú û°¢µî ¿Â¸öÀÇ °¨°¢ÀÌ ¸¶ºñ µÇ¸é¼ ¿ÀÁ÷ ¸»¾¸À» Àü
ÇÏ´Â ±Ç´É¸¸À» º¸À¯ÇÏ°Ô µÇ¾î, ÀÌ Æ¯À¯ÇÑ ±¤°æÀ» º¸±âÀ§ÇÏ¿© 2¹é¿©¸í ÀÌ»ó
ÀÇ ¹«¸®µéÀÌ ¸ô·Áµé¾î ±×³àÀÇ ¼³±³¿¡ ÀºÇý¸¦ üÇèÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×·¡¼ ¿¬
ȸ¿¡¼ °ø½ÄÀûÀÎ ÀÎÁ¤À» ÇÒ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø¾ú´Ù.
4. Çعæ½ÅÇÐÀû Çؼ®
ÀÌ·± ¿þ½½¸®ÀÇ »çȸÀû ¼ºÈ ȤÀº Çعæ¿îµ¿Àº Çö´ëÀÇ Çعæ½ÅÇÐÀû Á¶
¸í¿¡¼ ´Ù½Ã±Ý ÀçÇؼ® µÇ°í ÀÖ´Ù. Elie Halevy ´Â ±×ÀÇ Àú¼ The Birth of
Mothodism in England ¿Í England in 1815 ¿¡¼ °¨¸®±³ÀÇ Á¾±³Àû ¿µÀû Æø
¹ßÀÌ ÂüÀ¸·Î Çõ¸íÀûÀÎ Á¤Ä¡·ÂÀ» Æø¹ß½ÃÄױ⿡ ºÒ¶õ¼ Çõ¸í °°Àº Á¤Ä¡Àû
Çõ¸íÀÌ ¿µ±¹¿¡¼´Â ¾ÈÀϾ´Ù°í Çؼ®ÇÑ´Ù. °¨¸®±³µµµé¿¡ ÀÇÇØ Á¶Á÷µÈ ³ë
µ¿°è±Þ ¼ºÀåÀ» µµ¸ðÇÏ¿´±â ¶§¹®À̶ó°í ÁöÀûÇÑ´Ù. James H.Cone Àº ÈæÀÎ
¿¹¹è´Â ÈæÀεéÀÇ ¿µÀû °æÇèÀÎ µ¿½Ã¿¡ ¼º·É¿¡ ÀÇÇÑ ÀÚÀ¯ÀÇ ÅõÀïÀÇ °øµ¿Ã¼Àû
»ç°ÇÀ̶ó°í ¼ºÈ¿Í ÇعæÀÇ ¿¬¼Ó¼ºÀ» ÈæÀÎÀÇ »óȲ¼Ó¿¡¼ Çؼ®ÇÑ´Ù. Jose
Miques Bonino ´Â ¿þ½½¸®ÀÇ »çȸÀû ¼ºÈ ÀÌÇØ´Â ¿ª»ç¼Ó¿¡¼ Çعæ¿îµ¿À» Àü
°³ÇÏ´Â ³²¹ÌÇعæ½ÅÇÐÀÇ ÀÌ»ó°ú °°´Ù°í Çؼ®ÇÑ´Ù. Elsa Tamez ´Â Á¦3¼¼°è
(³²¹Ì) ÀÇ Çعæ ÅõÀï½Ã°¢¿¡¼ ¿þ½½¸®ÀÇ ¼ºÈ·ÐÀÌ Àç¹ß°ßµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù°í ÇØ
¼®ÇÑ´Ù Theodore W.Jennigs, Jr, ´Â ±×ÀÇ Ã¥ Good News to the Poor
(1990) ¿¡¼ ¿þ½½¸®ÀÇ º¹À½Àû °æÁ¦·ÐÀÌ Çعæ½ÅÇÐÀÇ ÁÖÁ¦¿¡ ´ëÇÑ ½Å¼±ÇÑ Ãæ
°ÝÀ» Á¦°øÇÏ¿´À» »Ó ¾Æ³ª¸®, Çعæ½ÅÇÐ ÀÚüÀÇ ¹ßÀü¿¡ Å« ±â¿©¸¦ ÇÏ°í ÀÖ´Ù
°í °üÂûÇÑ´Ù. Leon D,Hynson ÀÇ Ã¥ To Reform the Nation µµ ¿þ½½¸®ÀÇ »ç
ȸÀ±¸®Àû ¼º°ÝÀ» Çؼ®ÇÏ°í ÀÖ´Ù.