ÁÔ ¿þ½½¸®¿Í ¹ÎÁß½ÅÇÐ (°¨½Å ±èÈ«±â ±³¼ö)

1992³â °¨¸®±³½ÅÇдëÇÐÀÇ ¿þ½½¸®È¸½É±â³ä Á¦6ȸ ½ÅÇаø°³°­ÁÂ

'¿þ½½¸®½ÅÇÐÀÇ Çö´ëÀû Á¶¸í'Áß µÎ¹ø°°­ÀÇ ³»¿ëÀÔ´Ï´Ù.

¿ª»ç¶õ ¹«¾ùÀΰ¡? ¿ª»ç´Â °ú°Å »ç½ÇÀÇ ´Ü¼øÇÑ °´°üÀû ¹¦»çÀÇ ¼­¼úÀÌ

¾Æ´Ï´Ù. ¿ª»ç´Â °ú°Å¿Í ÇöÀçÀÇ ºÎ´ÜÇÑ ´ëÈ­¿ä ¸¸³²ÀÌ´Ù. ¿ª»ç¿¬±¸¶õ °ú°Å

»ç½ÇÀ» ¾Ï±âÇÏ°í ±â¾ïÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä, ¿À´ÃÀÇ ¿ª»çÀû »óȲ°ú ¿¬°á½ÃÄÑ

Çؼ®ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿À´ÃÀÇ ½ÇÁ¸Àû, »óȲ°ú ¸¸³ª´Â ¿ª»çÇؼ®ÀÌ ¾ø´Ù¸é ±×°Í

Àº Á×¾î¹ö¸° ¿ª»ç´Ù. µû¶ó¼­, ¿ª»ç½ÅÇÐÀÇ ÀϺκÐÀÎ ¿þ½½¸®ÀÇ ½ÅÇÐÀÌ ¿À´Ã

ÀÇ Çö´ë ½ÅÇÐÀû, ÇöÀçÀÇ Çѱ¹°¨¸®±³Àû ¹®Á¦¿Í ´ëÈ­ÇÏ¿©¾ßÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ ¿ª

»ç½ÅÇÐÀû °úÁ¦´Ù. ¿À´ÃÀÇ Çѱ¹ °¨¸®±³È¸ÀÇ ¸ð½À°ú Çѱ¹ ±³È¸ÀÇ ½ÅÇÐÀû dz

Å並 Áø´ÜÇØ º½ÀÌ À־ ¿þ½½¸®½ÅÇаú ¸¸³ª´Â ÀÏÀº ³Ê¹«³ªµµ Àý½ÇÇÏ°í

±ä¿äÇÏ´Ù. ƯÈ÷, Çö´ë Çعæ½ÅÇÐÀû Á¶¸í - ¿©¼ºÇعæ, ÈæÀÎÇعæ, ³²¹ÌÀÇ ÇØ

¹æ½ÅÇÐ - ¿¡¼­ ¿þ½½¸®ÀÇ »çȸÀû ¼ºÈ­½ÅÇÐÀ» ÀçÇؼ®ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ÃÖ±Ù¿¡ ¸¹ÀÌ

µîÀåÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¹Ù·Î ÀÌ·± Çعæ½ÅÇÐÀû ½Ã°¢¿¡¼­ ¿þ½½¸®¿Í ¹ÎÁß½ÅÇÐÀ» ÀçÇØ

¼®ÇØ º¸°í ºñ±³ÇÏ¿© º¸´Â °ÍÀÌ ¾ÆÁÖ Èï¹Ì·Î¿î Ãø¸éÀÌ ÀÖÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ¾Æ

ÁÖ °¡Ä¡ ÀÖ°í ±ÍÇÑ ÀÏ·Î ¿©°ÜÁø´Ù.

´õ¿íÀÌ, ¿ª»ç¿¬±¸´Â °ú°ÅÀÇ ÇöÀçÀÇ ¸¸³²ÀÏ »Ó ¾Æ´Ï¶ó, »õ·Î¿î ¹Ì·¡¸¦

âÁ¶ÇÏ´Â ¿øµ¿·ÂÀÌ µÈ´Ù. ³»ÀÏÀÇ Çѱ¹°¨¸®±³È¸, ³»ÀÏÀÇ Çѱ¹»ç - ÅëÀÏÀÇ

¿ª»çÀû °úÁ¦ - âÁ¶¸¦ À§ÇÑ ½ÅÇÐÀû ¿¡³ÊÁö¸¦ ¿þ½½¸®¿Í Çö´ë½ÅÇРƯÈ÷ ¹ÎÁß

½ÅÇаú ´ëÈ­ÇÔ¿¡¼­ »õ·Ó°Ô âÃâÇØ ³¾ ¼ö ÀÖ´Ù.

= ¼ºÈ­ ±³¸®ÀÇ ¿ª»ç½ÅÇÐÀû ¹è°æ =

¿þ½½¸®ÀÇ »çȸÀû ¼ºÈ­½ÅÇÐÀº ±×ÀÇ Å¹¿ùÇÑ ¿ª»ç ½ÅÇÐÀû ÀçÇؼ®À» ±×

¹è°æÀ¸·Î µÎ°í ÀÖ´Ù. ±×´Â ¿©·¯ ¿ª»ç½ÅÇÐÀû ÀüÅëÀ» ¿¡Å¥¸Þ´ÏÄ®ÇÏ°Ô Á¾ÇÕ

(ecumenical synthesis)ÇÏ¿´´Ù.

¸ÕÀú ±×ÀÇ ±¸¿ø·ÐÀº ·çÅͽÅÇÐ ¹× ¸ð¶óºñ¾ÆÁÖÀÇ (Noravianism) ¿¡ ÀÇÇØ

¿µÇâ¹Þ¾Ò´Ù. ±×ÀÇ ¿Ã´õ½º°ÔÀÕüÇèÀº ·çÅÍÀÇ ·Î¸¶¼­ ¼­¹® ƯÈ÷ ·Î¸¶¼­ 1Àå

17Àý Çؼ®À» ¾î¶² û³âÀÌ Àд °ÍÀ» µè´Ù°¡ ¶ß°Ì°Ô ÀϾ °ÍÀÌ´Ù. ·çÅÍÀÇ

½Å¾ÓÀÇ ÀÎÈ­(Justification by faith)¸¦ ¸ð¶óºñ¾È±³µµ·ÎºÎÅÍ ¹è¿ü´Ù. ±×·¡

¼­ öÀúÈ÷ ½Å¾ÓÀ¸·Î¸¸ ÀÇ·Ó°Ô µÊÀ» ÁÖÀåÇÑ´Ù. ±×·¯³ª, ±×´Â ·çÅͽÅÇаú ¸ð

¶óºñ¾ÈÁÖÀÇÀÇ Á¤¼÷ÁÖÀÇ(quietism,stillness) ¸¦ ºñÆÇÇÑ´Ù. ÇൿÇÏÁö ¾Ê´Â

À²¹ýÆó±â·Ð(antinominianism) ¿¡ À̸¦ ¼ö ÀÖ´Ù°í ºñÆÇÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ ·çÅÍÀû,

¸ð¶óºñ¾ÈÀû ÀÇÀÎÈ­´Â Àü°¡ µÇ°í ÁÖ¾îÁö´Â ÀÇ(imputd righteoursness) ¸¸À»

°­Á¶ÇÏÁö¸¸, ¿þ½½¸®ÀÇ ÀÇÀÎÈ­´Â ¼ºµµÀÇ ½Ç¼ºÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ÀǷοò(iustitia

Dei)ÀÇ ¼ºÇ°À¸·Î È­ÇÏ´Â °Íµµ Æ÷ÇԵȴÙ. ÁÖ¾îÁö¸é¼­µµ º»¼ºÀû º¯È­¸¦ ÀÏ

À¸Å°´Â ÀÇ(imputed and imparted righteousness)ÀÇ ¾ç¸é¼ºÀ» ¿þ½½¸®´Â ¹Ï

´Â´Ù. µû¶ó¼­, ·çÅÍ¿Í ¸ð¶óºñ¾ÈÁÖÀÇÀÇ ½Å¾ÓÁ¦ÀÏÁÖÀÇ(Solafieism)¿Í '¿ë¼­

¹Þ´Â ÁËÀÎ' (simul justus et peccator)ÀÇ °³³äÀ» ¿þ½½¸®´Â ºñÆÇÇÑ´Ù. ÀÇ

ÀÎÈ­ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ÀÇÀÎÈ­ÀÇ ¿ä¼Ò¸¦ °­Á¶ÇÏ°í °è¼Ó ÁËÀÎÀ¸·Î ³²¾Æ Àִ°Ô

¾Æ´Ï¶ó Á×±âÀü¿¡µµ ¿ÏÀüÇÑ ÀÇÀÎ °ð, Çϳª´ÔÀÇ ÀǷοò°ú °Å·èÇÔ

(righteorsness and holiness of God)ÀÇ ¼ºÇ°¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ÀÚ(partaker) Ȥ

Àº ÆÄÆ®³Ê(partner)°¡ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù°í º»´Ù.

µÑ°·Î, ¿þ½½¸®´Â Ä®ºó½ÅÇÐÀû ¿ä¼Ò¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀδÙ. °ð, Ä®ºóÀÇ À²¹ýÀÇ

Á¦3ÀÇ ¿ë¹ý (the third use) À» ¼ö¿ëÇÑ´Ù. ·çÅÍ´Â À²¹ýÀº Á˸¦ ±ú´Ý°Ô ÇÏ

´Â ¿ªÇÒ (Á¦1ÀÇ ¿ë¹ý) °ú °ø¹Î¹ýÀ» À§¹ÝÇÑ Çü»çÀû ¹üÀÎÀ» ´Ù½º¸®´Â ¿ªÇÒ

(Á¦2ÀÇ ¿ë¹ý)¸¸À» °­Á¶ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª Ä®ºóÀº Á¦3ÀÇ ¿ë¹ýÀ¸·Î ¼ºµµ¸¦ ¼ºÈ­

½ÃÅ°´Â äÂïÁúÀÇ ¿ªÇÒÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ÀÌ·± Á¦3ÀÇ ¿ë¹ýÀÌ ¿þ½½¸®¿¡°Ô °­ÇÏ°Ô ³ª

Ÿ³­´Ù. ±×·¡¼­ ¿þ½½¸®´Â »ê»ó¼öÈÆÀ» ¿©·¯¹ø ³ª´©¾î ¼³±³Çϸ鼭 ±×ÀÇ Á¾±³

°³Çõ ±³°ú¼­·Î »ï°í ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª, Ä®ºóÀÇ ¼ºÈ­·ÐÀº ¾îµð±îÁö³ª Àü°¡µÇ°í

ÁÖ¾îÁö´Â ¼ºÈ­(imputed sanctification) ÀÌ¿ä, Àΰ£ÀÇÁö´Â ³ë¿¹½Å¼¼ÀÓÀ»

¿þ½½¸®°¡ ºñÆÇÇÑ´Ù. ¿þ½½¸®´Â Àΰ£ ÀÇÁöÀÇ Âü¿©°¡ °­Á¶µÇ´Â ½ÅÀÔÇùÁ¶¼³

(Synergim) Àû ¼±ÇàÀ» °­Á¶ÇÏ´Â ¼ºÈ­(imputed and imparted holiness)¸¦

¸»ÇÑ´Ù.

¼Â°·Î, ¿µ±¹¼º°øÇÐÀû, ·Î¸¶ÃµÁÖ±³Àû ¿µÇâÀ» ¶ÇÇÑ ¹Þ¾Ò´Ù. ±×°¡ ¿Ã´õ½º

°ÔÀÕÀ» °æÇèÇϱâ Àü±îÁö ¿µ±¹¼º°øȸÀû, °¡Å縯Àû ¼±ÇàÀÇÀÎÈ­

(Justification by good works)¸¦ Ãß±¸ÇÏ¿´´Ù. ±×·¡¼­ (Jeremy Taylor

Thomas A Kempis William Law µîÀÇ ½ÅºñÁÖÀÇÀû °æ°ÇÀ» Ãß±¸ÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª

½Å¾ÓÀÇ ÀÎÈ­¸¦ °­Á¶ÇÏ´Â °³½Å±³ Á¾±³°³ÇõÀüÅëÀ» °­Á¶Çϱ⿡ À̸£·¶°í ½Åºñ

ÁÖÀǸ¦ ºñÆÇÇÏ°Ô µÈ´Ù. ½ÅºñÁÖÀÇ°¡ ¼º¼­º¸´Ù üÇèÀ», °øµ¿Ã¼Àû ¼ºÈ­º¸´Ù

°³ÀÎÀû °íµ¶ÇÑ ¼ºÈ­¸¦ °­Á¶ÇÔÀ» ¿þ½½¸®´Â ºñÆÇÇϸ鼭 ±âµ¶±³´Â »çȸÀû Á¾

±³¿ä, °íµ¶ÇÑ ÀºµÐÀÚÀÇ Á¾±³¸¦ ¸¸µé·Á´Â °ÍÀº ±âµ¶±³¸¦ Æı«ÇÏ´Â ÇàÀ§¶ó°í

º»´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, ¿þ½½¸®ÀÇ ¼ºÈ­¿Í ¼±Çà - ÀÇÀÎÈ­ ÀÌÈÄÀÇ - »ç»ó

Àº ¼º°øȸ¿Í õÁÖ±³ÀÇ ¿µÇâÀ» ´ÙºÐÈ÷ ¸¹ÀÌ ¹Þ¾Ò´Ù. ±×ÀÇ ½ÅÇÐÀÇ 4´ë¿ø¸®

Áß ¼Â - ¼º°æ, ÀüÅë, À̼º -Àº ¿µ±¹¼º°øȸ¿¡¼­ ±×´ë·Î Àü¼öÇÑ °ÍÀÌ¿ä ±×

À§¿¡ üÇ踸 ¿þ½½¸®°¡ Ãß°¡ÇÏ¿´´Ù.

³Ý°·Î ¿þ½½¸®ÀÇ º¹À½Àû ½ÅÀÎÇùÁ¶¼³(Evangelical synergism),ÀºÃÑ·Ð ¼±

ÀçÀû ÀºÃÑ·ÐÀº ¾î°Å½ºÆ¾ÀÇ ¿µÇâÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. ¾î°Å½ºÆ¾ÀÇ ¸», "¿ì¸® ¾øÀÌ ¿ì

¸®¸¦ ¸¸µå½Å Çϳª´ÔÀÇ ¿ì¸® ¾øÀÌ ¿ì¸®¸¦ ±¸¿øÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ç °ÍÀÌ´Ù"

(Quifecit nos sine nobis,non salvabit nos sine nobis)¸¦ ÀοëÇϸ鼭 ¼±

ÀçÀû ÀºÃÑ(prevenient grace)°ú ÀºÃÑÀÌ ÁÖµµ±ÇÀûÀ¸·Î °³ÀÔÇÔ¿¡ ´ëÇÑ Àΰ£

ÀÇ ¼öµ¿Àû ÀÇÁöÀû Âü¿©(Evangelielical Synergism)¸¦ ¿þ½½¸®µµ °­Á¶ÇÑ´Ù.

¶ÇÇÑ,¾î°Å½ºÆ¾ÀÇ ÀºÃÑ·ÐÀÇ ¾ç¸é¼º(imputation and inpartation) À» ·çÅÍ´Â

Àß ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇßÀ¸³ª ¿þ½½¸®´Â ¼ö¿ëÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª Àΰ£ÀÇ ¿å¸Á

(concupiscence) ¶§¹®¿¡ Á×±â Àü¿¡ ¿ÏÀüÈ÷ ºÒ°¡´ÉÇϸç, ºÒ°¡Ç×·ÂÀû ¿¹Á¤ÀÇ

ÀºÃÑÀÌ °­Á¶µÇ´Â ¾î°Å½ºÆ¾ÀÇ ±¸¿ø·ÐÀº ¿þ½½¸®¿¡°Ô¼­ ¹Þ¾Æ µé¿©ÁöÁö ¾Ê°í

ÀÖ´Ù.

´Ù¼¸Â°·Î, ¿þ½½¸®´Â ¶ÇÇÑ µ¿¹æ±³È¸(Greek Or thodox Church) ÀüÅëÀ» °­

ÇÏ°Ô ¹Þ¾Æµé¿´´Ù. ±×´Â Macarius the Egyption À» ÅëÇØ Gregory of Nyssa

¸¦ ÀÌÇØÇÏ°Ô µÇ¾ú°í, »ç¹«¿¤ ¿þ½½¸®(ºÎÄ£)ÀÇ ±Ç°í¿¡ ÀÇÇØ John

ChrysostomÀ» ¿­½ÉÈ÷ ÀÐ°Ô µÇ¾ú´Ù. ÀÌ·± µ¿¹æ±³ºÎµé¿¡°Ô¼­ ÀÚÀ¯ÀÇÁöÀÇ Âü

¿©, Á¡ÁøÀû ¼ºÈ­, ±×¸®°í ¿ÏÀüÀÇ °³³äÀ» ¹è¿ü´Ù. ±×·¯³ª µ¿¹æ±³È¸ÀÇ ±Ý¿å

ÁÖÀÇÀû, ½ÅºñÁÖÀÇÀû ¼ºÈ­°³³äº¸´Ù´Â »ç¶ûÀÇ ÇൿÁÖÀǷνáÀÇ ¼ºÈ­°³³ä¿¡ ´õ

¿í Å« ¿µÇâÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ­, ±×µé¿¡°Ô¼­ »ç¶ûÀÇ ¿¡³ÊÁö·Î ä¿öÁö´Â

½Å¾ÓÀ» ¹è¿ü±â¿¡ ¼±Çà»ç»óÀÇ °­Á¶µÇ°í »çȸÀû ¼ºÈ­ÀÇ ÇൿÁÖÀÇ°¡ °­Á¶µÇ´Â

¼ºÈ­½ÅÇÐÀ» ¿þ½½¸®°¡ Çü¼ºÇã°Ô µÈ °ÍÀÌ´Ù.

= »çȸÀû ¼ºÈ­ÀÇ Æ¯Â¡ =

1. °³ÀÎÀû ¼ºÈ­¿Í »çȸÀû ¼ºÈ­

¿þ½½¸®ÀÇ ¼ºÈ­°³³äÀº ¼Ò±ØÀû Àǹ̿¡¼­ ¼º°á(holiness) ÀÌ´Ù. ÀÌ°Í

Àº ÀÇÀÎÈ­ÀÇ ¼ø°£¿¡ ¿ÜÀû ÇàÀ§ÁË(actual sins) °¡ »çÇÔ ¹Þ¾ÒÀ¸³ª, ³»ÀûÁË

(innersin, roots of sin,original sin)´Â ³²¾Æ Àֱ⿡ (remain) ¼ºÈ­ÀÇ

ÀºÃÑÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù, Á×±âÀü¿¡µµ ÀÌ ³»ÀûÁË°¡ »Ñ¸® »ÌÈ÷´Â ¿ÏÀüÇÑ ¼º°áÀÌ °¡

´ÉÇÏ´Ù°í ¿þ½½¸®´Â ÀÌÇØÇÑ´Ù. ±×·¯³ª, ¿ÏÀüÇÑ ¼ºµµµµ ÀǽÄÀûÀÎ ÁË

(voluntary sin)´Â ¾È ÁþÁö¸¸ ¹«ÀǽÄÀûÀÎ ÁË(involuntary sin)´Â ÁöÀ» °¡

´É¼ºÀÌ Àֱ⠶§¹®¿¡ °è¼Ó ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁËÀÇ ÀºÃÑÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. Á×±âÀü¿¡µµ

ÀÌ ³»ÀûÁË°¡ »Ñ¸® »ÌÈ÷´Â ¿ÏÀüÇÑ ¼º°áÀÌ °¡´ÉÇÏ´Ù°í ¿þ½½¸®´Â ÀÌÇØÇÑ´Ù.

±×·¯³ª ¿ÏÀüÇÑ ¼ºµµµµ ÀǽÄÀûÀÎ ÁË(voluntary sin)´Â ¾È ÁþÁö¸¸ ¹«ÀǽÄÀû

ÀÎ ÁË (involuntary sin)Àº ÁöÀ» °¡´É¼ºÀÌ Àֱ⠶§¹®¿¡ °è¼Ó ±×¸®½ºµµÀÇ

¼ÓÁËÀÇ ÀºÃÑÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.

ÀÌ·¯ÇÑ ¼¼»óÀ¸·ÎºÎÅÍ ºÐ¸®µÇ´Â ¼º°áÀÇ ¿ä¼Ò(holistic foctor)´Â ´õ¿í Àû

±ØÀûÀÎ ¼ºÀ°½ÅÀû ¿ä¼Ò(incarnational factor)·Î ³ªÅ¸³­´Ù. ±×°ÍÀÌ °ð »ç¶û

ÀÌ´Ù. ±× »ç¶ûÀº »çȸÀû ÇൿÀÌ´Ù. ¼¼»óÀÇ ºû°ú ¼Ò±ÝÀÌ µÇ´Â »çȸÀû Âü¿©,

°ð »çȸÀû ¼ºÈ­(social sanctification)·Î À̾îÁø´Ù. ½Å¾ÓÀÇ º»Áú

(essence)Àº ³»¸éÀûÀÏÂî¶óµµ, ½Å¾ÓÀÇ Áõ°Å (evidence)´Â ¿ÜÇâÀû, °øÁßÀû

»çȸÀûÀ̶ó°í Outler ´Â °¡¿ÀÇÑ´Ù. Hildebrandt´Â º¹À½ÀÇ Àκ»ÁÖÀÇÀû ¿ä

¼Ò°¡ ·çÅÍÀÇ ½ÅÇÐ ¼Ó¿¡¼­´Â ¿î¸í·ÐÀûÀ¸·Î ¹«½ÃµÇ¾úÁö¸¸, ¿þ½½·¹¿¡ ÀÇÇÏ¿©

Àκ»ÁÖÀÇÀû ¿ä¼Ò°¡ ÀÚ¸®ÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù°í º»´Ù. ¶ÇÇÑ ¼¼¸® â³à Á¶ÀÎ, ¼Ò¿ÜµÈ

ÀÚµéÀÌ Àΰ£ ´ë¿ì ¹Þ´ø ¿¹¼ö½Ã´ëó·³ ¿þ½½¸® ½Ã´ë¿¡µµ Àΰ£´ä°Ô ÀÎÁ¤¹Þ°Ô

µÇ¾ú´Ù°í Çؼ®ÇÑ´Ù. Outler´Â ÀÚ½ÅÀÇ ÀǷοò¸¸À» °­Á¶ÇÏ°í ³»¼¼ÁöÇâÀû ±¸

¿ø¸¸À» °­Á¶ÇÏ´Â °ÍÀº ºÒ°ÇÀüÇÑ º¹À½ÁÖÀÇ (Unhealthy Evangelism) Àε¥,

¿þ½½¸®Ã³·³ ÀÌ¿ô°úÀÇ °ü°è, »çȸ¿ÍÀÇ °ü°è, ÀÌ ¼¼»ó¼ÓÀÇ Çϳª´Ô ³ª¶ó ½ÇÇö

À» °­Á¶ÇÏ´Â °ÍÀÌ °ÇÀüÇÑ º¹À½ÁÖÀÇ (Healthy Evangelism)À̶ó°í Çؼ®ÇÑ´Ù.

2. »çȸÀû ¼ºÈ­ÀÇ °¡¸£Ä§

ÀÌ »çȸÀû ¼ºÈ­´Â ±×ÀÇ ³í¹®µé°ú ¼³±³µé¿¡¼­ °­ÇÏ°Ô ¿ÜÃÄÁö°í ÀÖ´Ù.

¿þ½½¸®´Â 1772³â ÀÚÀ¯¿¡ °üÇÑ ³í¹® "Thoughts on Liberty" 1777³â ³ë¿¹ÇØ

¹æ¿¡ °üÇÑ ³í¹® "Thoughts o Slavery", ±×¸®°í 1773³â °¡³­¿¡ °üÇÑ ³í¹®

"Thoughts on the Present Soarcity of Provisons"À» ½è´Ù. °¡³­°ú °æÁ¦¿¡

°üÇÑ ³í¹®¿¡¼­ ±×´Â Á¦µµÀû °³ÇõÀ» °­ÇÏ°Ô ºÎ¸£Áþ°í ÀÖ´Ù. ±×´Â °í¿ëüÁ¦

ÀÇ °³Çõ, ºÎÀÚµéÀÇ »çÄ¡¿Í À½½Ä ³¶ºñ¿¡ ´ëÇÑ °æ°í, ´ëÀÚº»°¡¿Í ´ëÁöÁÖÀÇ

µ¶Á¡È­¿¡ ´ëÇÑ ºñÆÇ, ½ÃÀå°æÁ¦(laissezfaire)ÀÇ ¸ð¼øÁöÀû, ¹× ºÎÀ¯Ãþ°ú Á¤

Ä¡ÁöµµÀÚÀÇ ÀÛÀº ¼¼±ÝºÎ°ú ¹× °¡³­ÇÑ °èÃþÀÇ ³ôÀº ¼¼±Ý ºÎ´ãÀÇ ¼¼Á¦°³Çõ,

»ó¼ÓÀç»êÀÇ ºÎ´ç¼ºÀ» ÁöÀûÇÏ°í »çȸ¿¡ ȯ¿øÇÒ °ÍÀ» Ã˱¸ÇÏ´Â µî ´Ù¾çÇÑ »ç

ȸ °æÁ¦°³Çõ¾ÈÀ» ³»³õ´Â´Ù. ¶ÇÇÑ ±×ÀÇ ¼³±³¿¡¼­ °æÁ¦ÀÇ ¼¼°¡Áö ¿ø¸®µé

gain all yon can,save all you can,give all you can À» ÁÖÀåÇϸ鼭 Á¦ÀÏ

Áß¿äÇÑ °ÍÀº Á¦3ÀÇ ¿ø¸®, ÇÒ ¼ö Àִ´ë·Î ¸ðµç °ÍÀ» ³ª´²ÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×

´Â ûÁö±â ÀǽÄÀ» °­Á¶Çϸ鼭 ³ª´²ÁÖ´Â ÀÚ´Â À¯´ëÀÎ ½Å¾Ó ¹Û¿¡ ¾ÈµÇ°í, ½Ê

ºÐÀÇ À̸¦ ³ª´²ÁÖ´Â ÀÚ´Â ¹Ù¸®»õÀÎ ½Å¾Ó ¹Û¿¡ ¾ÈµÇ°í Âü Å©¸®½ºÃ®Àº ½Ä±¸

µéÀÌ ÇÊ¿äÇÑ ÇʼöÇ°À» »ç¿ëÇϱâ À§ÇØ ¾Ö¾²´Â °Í¿Ü¿¡´Â ¸ðµÎ ³ª´²ÁÖ´Â °ÍÀÌ

¶ó°í ¸»ÇÑ´Ù. ºÎÀڵ忡°Ô ´Ù°¡¿Ã °ï°æÀ» À§ÇØ ¿ï¶ó°í, µ·À» »ç¶ûÇÔÀÌ ÀÏ

¸¸¾ÇÀÇ »Ñ¸®¶ó°í, °ÔÀ¸¸£±â ¶§¹®¿¡ °¡³­ÇÏ°í ¸»ÇÏ´Â °ÍÀº »ç´ÜÀûÀÌ°í °Å

Áþ¸»À̶ó°í ÁöÀûÇÑ´Ù. »ê»ó¼öÈÆ¿¡ ³ª¿À´Â "µ·À» Çϴÿ¡ ½×¾ÆµÎ¶ó"´Â °ÍÀº

Çå±Ý¸¸ ÀǹÌÇÏÁö ¾Ê°í ÀÌ¿ôÀ» ±¸Á¦ÇÏ°í ³ª´©¾î ÁÖ´Â °Íµµ ¶æÇÑ´Ù°í °­Á¶ÇÏ

¿´´Ù.

3. »çȸÀû ¼ºÈ­ÀÇ ½Çõ

18¼¼±â ¿µ±¹Àº »ê¾÷Çõ¸íÀ¸·Î ÀÎÇÑ ±Þ°ÝÇÑ °æÁ¦ ±¸Á¶¿Í »çȸ±¸Á¶ÀÇ

ÀüȯÁ¡¿¡ ¼­ ÀÖ¾ú´Ù. ¼ö°ø¾÷¿¡¼­ °©Àڱ⠱â°è°øÀ¾À¸·Î ¹Ù²î¸é¼­ ³ëµ¿ÀÚµé

ÀÇ ½É¸®Àû ºÒ¾È, Á¤½ÅÀû ¹ß±¤, ½ÉÁö¾î ¾î¸°¾ÆÀ̵éÀÇ ³ëµ¿°­¿ä±îÁö ÀϾ

´Â »çȸ»óȲÀ̾ú´Ù. °¨¸®±³ÀÇ ºÎÈï¿îµ¿Àº ³ëµ¿ÀÚµéÀÇ ºÒ¾È°ú °øÆ÷¸¦ Ä¡À¯

ÇØ ÁÖ´Â ¿îµ¿À̾ú°í, ÃÖÃÊÀÇ ¿µ±¹ ³ëµ¿Á¶ÇÕÀ» °á¼º½ÃÄÑ ÁÖ¾ú´Ù. 1831³â Àü

±¹ ³ëµ¿ÀÚ¿¬¸Í (The National Union of Working Classes) ÀÌ Á¶Á÷µÇ¾ú´Ù.

Ãʱ⠳뵿Á¶ÇÕÁ¶Á÷Àº °¨¸®±³ ¼ÓȸÁ¶Á÷°ú °°¾Ò´Ù. ³ëÁ¶ ±ÔÄ¢ÀÌ ¼Óȸ±ÔÄ¢ÀÌ

¾ú°í, 12¸íÀÇ È¸¿ø°ú 1¸íÀÇ ÁöµµÀÚ·Î ±¸¼ºµÇ¾ú°í ¼Óȸó·³ ¸ÅÁÖ 1Æä´Ï¾¿

ÁöºÒÇÏ¿© Á¤Ä¡Àû ÀÚÀ¯¸¦ ¾ò°í ±Ç¸®¸¦ ã´Â ¸ñÀû¿¡ »ç¿ëÇÏ¿´´Ù. ¼öõ¸íÀÇ

³ëÁ¶ÁöµµÀÚµéÀÌ ¸ðµÎ °¨¸®±³µµµéÀ̾ú°í, 8õ¸íÀÇ °¨¸®±³ÁöµµÀÚµé(¼ÓÀå,Àç

»ê°ü¸®Áý»ç, Æò½Åµµ ¼³±³°¡µî) ¸ðµÎ ³ëµîÀÚ Ãâ½Å - ¹ÎÁß -µéÀ̾ú´Ù. ±×·±

µ¥, ³î¶ó¿î °ÍÀº °¨¸®±³¿îµ¿ÀÌ »ê¾÷ºÎ¸£Á¶¾Æ (Áß»êÃþ, °í¿ëÁÖ)¿Í ÇÁ·Î·¹Å¸

¸®¾Æ(¹«»ê´ëÁß, ³ëµ¿ÀÚ) ¸ðµÎ¸¦ ¸¸Á·½ÃÄÑ ÁÖ°í ¾çÀÚ°¡ ´ëÈ­¸¦ ÅëÇØ ¹®Á¦¸¦

ÇØ°áÇÏ°í ºÐ¹èÇØ°¡´Â ¿îµ¿À» Àü°³ÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¡¼­ °¨¸®±³´Â

»ê¾÷Çõ¸íÀÇ ÀÚ³à(A Child of Industrial Revolution) fkrh Oscar Sherwin

Àº Çؼ®ÇÑ´Ù (Friend of People). ¶ÇÇÑ ±×´Â ´ç½Ã ÀϾ°í ÀÖ¾ú´ø Adam

Smith ¿Í Adam Ferguson ÀÇ ½ÃÀå°æÁ¦ ÀÌ·Ð (Theory of Laissez - faire)

À» ºñÆÇÇÑ´Ù. ±×´Â ±âº»ÀûÀ¸·Î ÀÚº»ÁÖÀÇÀû ¿ä¼Ò (gain all yor can, save

all can) ¸¦ °­Á¶Çϸ鼭µµ ÀçºÐ¹è ¿îµ¿À» ´õ¿í °­Á¶ÇÏ°í ÀÖ´Ù. (give all

you can). ¶ÇÇÑ ¿þ½½¸®´Â ¿©¼ºÇعæ¿îµ¿¿¡ ¾ÕÀå¼± ÁöµµÀÚ¿´´Ù. °¨¸®±³È¸°¡

¿µ±¹ °¢Ã³¿¡ °³Ã´µÇ¾î°¡´Â °úÁ¤¿¡ ¿©¼ºÀÇ ¿ªÇÒÀÌ ¾ÆÁÖÄÇ´Ù. ƯÈ÷, °úºÎµé

ÀÌ Àç»êÀ» Çå³³ÇÏ¿© ¿¹¹è´çÀ» »ç°Å³ª Áþ´ÂÀÏ¿¡ Å©°Ô ºÀ»çÇÏ¿´´Ù. ¼øȸ ¼±

±³ÇÏ·¯ ´Ù´Ï´Â ¿þ½½¸®¿¡°Ô ¹æÀ» Á¦°øÇÑ »ç¶÷µéÀÌ ´ëºÎºÐ °úºÎµéÀ̾ú´Ù. ±×

´ç½Ã ¿©¼ºµéÀº °¨È÷ °øÁß ¾Õ¿¡¼­ ¸»ÇÒ ¼öµµ ¾ø¾ú´Âµ¥, ¿þ½½¸®´Â °ú°¨ÇÏ°Ô

¿©¼º¿¡°Ô °øÁ߱⵵,°£Áõ, ±Ç¸é, ¼Óȸ¿î¿µ ¹× Áöµµ ±×¸®°í ¼³±³ÀÇ ±âȸ±îÁö

ÁÖ¾ú´Ù. Sarah Crosby ´Â" ³» ¾çÀ» ¸ÔÀ̶ó" ´Â À½¼ºÀ» µè°í ¼ÓÀåÀ¸·Î½á ¿ë

±âÀÖ°Ô ¼Óµµµé¿¡°Ô ¼³±³Çϱ⠽ÃÀÛÇÏ¿© 20-30¹Û¿¡ ¾È ¸ðÀÌ´ø ¼Óȸ°¡ °©ÀÚ±â

2¹é¿©¸íÀ¸·Î ´Ã¾î ³²À¸·Î½á ¿þ½½¸®°¡ °³ÀÎÀû Â÷¿ø¿¡¼­ - ¿¬È¸¿¡¼­ °ø½ÄÀû

À¸·Î ÀÎÁ¤¾ÈÇÔ - ±×³àÀÇ ¼³±³¸¦ Çã¿ëÇÏ¿´´Ù. Mary Bosanquet Àº ³²Æí John

Fletcher °©ÀÚ±â Á×ÀÚ, º¸¼öÀûÀÎ »ç¶÷µéÀÌ °í¸°µµÀü¼­ 14Àå°ú µð¸ðµ¥Àü¼­

2ÀåÀ» °®°í ±×³à¸¦ ºñÆÇÇßÀ¸³ª, ¿þ½½¸®´Â 1771³â ±×³àÀÇ ¼Ò¸íÀ» ÇϳªÀÇ Æ¯

¼öÇÑ ºÎ¸£½É (extraordinary call)À̶ó°í ¹Þ¾Æµé¿´´Ù. ¸¶Ä§³» 1787³â ¸Çü

½ºÅÍ ¿¬È¸¿¡¼­ ¿þ½½¸®´Â Saran Mallet¸¦ °ø½ÄÀûÀ¸·Î ¿©¼º ¼³±³°¡·Î ÀÎÁ¤

ÇÏ¿´´Ù. ±×³à´Â ½Ã°¢°ú û°¢µî ¿Â¸öÀÇ °¨°¢ÀÌ ¸¶ºñ µÇ¸é¼­ ¿ÀÁ÷ ¸»¾¸À» Àü

ÇÏ´Â ±Ç´É¸¸À» º¸À¯ÇÏ°Ô µÇ¾î, ÀÌ Æ¯À¯ÇÑ ±¤°æÀ» º¸±âÀ§ÇÏ¿© 2¹é¿©¸í ÀÌ»ó

ÀÇ ¹«¸®µéÀÌ ¸ô·Áµé¾î ±×³àÀÇ ¼³±³¿¡ ÀºÇý¸¦ üÇèÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×·¡¼­ ¿¬

ȸ¿¡¼­ °ø½ÄÀûÀÎ ÀÎÁ¤À» ÇÒ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø¾ú´Ù.

4. Çعæ½ÅÇÐÀû Çؼ®

ÀÌ·± ¿þ½½¸®ÀÇ »çȸÀû ¼ºÈ­ ȤÀº Çعæ¿îµ¿Àº Çö´ëÀÇ Çعæ½ÅÇÐÀû Á¶

¸í¿¡¼­ ´Ù½Ã±Ý ÀçÇؼ® µÇ°í ÀÖ´Ù. Elie Halevy ´Â ±×ÀÇ Àú¼­ The Birth of

Mothodism in England ¿Í England in 1815 ¿¡¼­ °¨¸®±³ÀÇ Á¾±³Àû ¿µÀû Æø

¹ßÀÌ ÂüÀ¸·Î Çõ¸íÀûÀÎ Á¤Ä¡·ÂÀ» Æø¹ß½ÃÄױ⿡ ºÒ¶õ¼­ Çõ¸í °°Àº Á¤Ä¡Àû

Çõ¸íÀÌ ¿µ±¹¿¡¼­´Â ¾ÈÀϾ´Ù°í Çؼ®ÇÑ´Ù. °¨¸®±³µµµé¿¡ ÀÇÇØ Á¶Á÷µÈ ³ë

µ¿°è±Þ ¼ºÀåÀ» µµ¸ðÇÏ¿´±â ¶§¹®À̶ó°í ÁöÀûÇÑ´Ù. James H.Cone Àº ÈæÀÎ

¿¹¹è´Â ÈæÀεéÀÇ ¿µÀû °æÇèÀÎ µ¿½Ã¿¡ ¼º·É¿¡ ÀÇÇÑ ÀÚÀ¯ÀÇ ÅõÀïÀÇ °øµ¿Ã¼Àû

»ç°ÇÀ̶ó°í ¼ºÈ­¿Í ÇعæÀÇ ¿¬¼Ó¼ºÀ» ÈæÀÎÀÇ »óȲ¼Ó¿¡¼­ Çؼ®ÇÑ´Ù. Jose

Miques Bonino ´Â ¿þ½½¸®ÀÇ »çȸÀû ¼ºÈ­ ÀÌÇØ´Â ¿ª»ç¼Ó¿¡¼­ Çعæ¿îµ¿À» Àü

°³ÇÏ´Â ³²¹ÌÇعæ½ÅÇÐÀÇ ÀÌ»ó°ú °°´Ù°í Çؼ®ÇÑ´Ù. Elsa Tamez ´Â Á¦3¼¼°è

(³²¹Ì) ÀÇ Çعæ ÅõÀï½Ã°¢¿¡¼­ ¿þ½½¸®ÀÇ ¼ºÈ­·ÐÀÌ Àç¹ß°ßµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù°í ÇØ

¼®ÇÑ´Ù Theodore W.Jennigs, Jr, ´Â ±×ÀÇ Ã¥ Good News to the Poor

(1990) ¿¡¼­ ¿þ½½¸®ÀÇ º¹À½Àû °æÁ¦·ÐÀÌ Çعæ½ÅÇÐÀÇ ÁÖÁ¦¿¡ ´ëÇÑ ½Å¼±ÇÑ Ãæ

°ÝÀ» Á¦°øÇÏ¿´À» »Ó ¾Æ³ª¸®, Çعæ½ÅÇÐ ÀÚüÀÇ ¹ßÀü¿¡ Å« ±â¿©¸¦ ÇÏ°í ÀÖ´Ù

°í °üÂûÇÑ´Ù. Leon D,Hynson ÀÇ Ã¥ To Reform the Nation µµ ¿þ½½¸®ÀÇ »ç

ȸÀ±¸®Àû ¼º°ÝÀ» Çؼ®ÇÏ°í ÀÖ´Ù.